მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Deuteronomy 16:1

1. Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.2. Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
Deuteronomy თავი 16
1. Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.

განმარტებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის

ჰომილია 1
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: Sasoeba.ge
რედ: Sasoeba.ge
4. თანატკივილი დაცემულთა და მოყვასის შეწევნა:

...კრებდინ და იუნჯებდინ, რაჲცა-იგი განემარჯოს“** (), თითქოს შვიდი დღისათვის რაიმე ხარკი მოეტანოს, გადაედოს და ამგვარად გასცეს მოწყალება, მცირეც იყოს თუ დიდიც. რადგან ამბობს: „არა ეჩვენო შენ პირსა უფლისასა ჴელცუდად“ (). ეს იუდეველთათვის ითქმოდა; რაოდენ უფრო მეტად ჩვენთვის? ამისათვის დგანან ღარიბნი კარების წინ, რათა არავინ შევიდეს ხელცარიელი, არამედ მოწყალებით შევიდეს.

შედიხარ, რომ შეწყალება მიიღო; ჯერ თავად შეიწყალე. ვინც შემდეგ მოდის, მეტი ევალება; რადგან როცა ჩვენ ვიწყებთ, მეორე უფრო მეტს დებს. ღმერთი შენს მოვალედ გახადე და მაშინ სთხოვე მას; ასესხე და მაშინ მოსთხოვე, რათა სარგებლით მიიღო; ღმერთს ეს სურს და არ გაურბის. თუ მოწყალებით სთხოვ, შენ მიმართ მადლიერია; თუ მოწყალებით მოსთხოვ, ასესხებ და სარგებელს იღებ. დიახ, გევედრები. შესმენილობა ხე...

სრულად ნახვა
თარგმანებაჲ იოანეს სახარებისაჲ თავი ჱ
წმინდა იოანე ოქროპირი
ს ა ხ ა რ ე ბ ა ჲ: „სოფელსა შინა იყო“ (1,10).:

...ნოებისათჳს და მთავართაჲსა არა აღიარებდეს. ეგრეთვე ამან უბადრუკმან იცოდა ყოველი, არამედ სათნოებითა დედაკაცისა ერთისაჲთა მისცა თავი თჳსი ეშმაკსა, რამეთუ ბოროტ არს ცუდადმზუაობრობისა მძლავრებაჲ და ბრძენთაცა კაცთა თუალთა დაუყოფს, უკუეთუ არა ფრთხილად იყვნენ, რამეთუ უკუეთუ ქრთამისა აღებაჲ დააბრმობს კაცსა, ცუდადმზუაობრობამანცა არამცა დააბრმოა, რომელი-იგი უძჳრჱს არს მისა ფრიად? ამისთჳს ჰურიათაცა ეტყოდა უფალი, ვითარმედ: „ვითარ შეუძლოთ რწმუნებად, რომელნი დიდებასა კაცთაგან მიიღებთ და დიდებასა მხოლოჲსა ღმრთისასა არა ეძიებთ?“

ს ა ხ ა რ ე ბ ა ჲ: „და სოფელმან იგი ვერ იცნა“ (1,10).

თ ა რ გ მ ა ნ ი: „სოფლად“ ამას ადგილსა ერსა მას უსწავლელსა და უგუნურსა იტყჳს, განხრწნილსა მას და ქუეყანისა საქმეთა შექცეულსა. ხოლო მეგობართა მათ ღმრთისათა და საკჳრველთა კაცთა ყოველთა იცნეს იგი უწინარეს ჴორცთშესხმისაცა მისისა. და მამათმთავრისათჳს თავადი ქრისტე იტყჳს: „აბრაჰამს, მამასა თქუენსა, უხაროდა, რაჲთა იხილოს დღე ჩემი, და იხილა და განიხარა“. და დავითისთჳს კუალად ჰურიათა ამხილებდა და იტყოდა, ვითარმედ: „დავით სულითა უფლად სახელ-სდებს მას და იტყჳს: ჰრქუა უფალმან...

სრულად ნახვა