მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Genesis 38:1

1. And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.2. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her.
Genesis თავი 38
1. And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.

განმარტებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის

საუბარი 62. „და იხილა მუნ იუდა ასული კაცისა ქანანელისაჲ" (დაბ 38:2–3)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
1. იუდასა და თამარის თხრობა (38:6-24):

...ბი, — არა ხორციელი გულისთქმის გამო, — არა, — არამედ იმისთვის, რომ უშვილო არ დარჩენილიყო. თანაც, ამ საქმეში ღვთის განგებაც იყო ჩართული, რის გამოც მისი განზრახვა ნამდვილად აღსრულდა. „განიძარცუა", — ნათქვამია, — „სამოსელი ქურიობისა მისგან და გარემოისხა თერისტროჲ და შეიმკო და დაჯდა იგი ბჭეთა თანა ენანისთა" (). მერე, თითქოსდა მის გასამართლებლად, საღმრთო წერილი ამბობს: „რამეთუ იხილა, ვითარმედ განჰმწჳსნა სელომ, ძე მისი, და მან არა მისცა იგი მას ცოლად", — ამიტომ გაბედა ასეთი მოტყუება. იუდამ იფიქრა, მეძავია (რადგან პირი დაეფარა, რომ არ ეცნოთ), „და მიაქცია მისა... და ჰრქუა მას: მიტევე მე შესლვად შენდა... ხოლო მან ჰრქუა მას: რაჲ მომცე მე" (). მან თხის თიკნის გამოგზავნა აღუთქვა: „მე მოგიძღუანო შენ თიკანი თხათა სამწყსოთ... ხოლო მან ჰრქუა მას: მომეც მე წინდი ვიდრე მოძღუანებადმდე შენდა" (). „და მისცა... ბეჭედი შენნი და მძივი და კუერთხი... და შევიდა მისა, და მიუდგა მისგან" ().

მაგრამ ამის მსმენელმა ნურავინ დაგმოს თამარი: როგორც უკვე ვთქვი, ის ამ შემთხვევაში ღვთის განგების იარაღი იყო, — რი...

სრულად ნახვა