მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Isaiah 12:5

4. And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.5. Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.6. Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Isaiah თავი 12
5. Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
სააღდგომო ეპისტოლე 1991 წელი, სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქი, უწმიდესი და უნეტარესი ილია II

საქართველოს წმიდა მართლმადიდებელი ეკლესიის სულიერ შვილებს:

„საგალობელ ყავთ სახელი უფლისა, რამეთუ დიდებულნი ქმნა, ამცნეთ ესენი... ყოველსა ქვეყანასა“ (),

„მშვიდობა თქვენთანა“, - პირველად ამ სიტყვებით აკურთხა აღდგომილმა მაცხოვარმა თვისი მოწაფენი. ამ სიტყვებითვე მიმართავს იგი დღეს მთელ კაცობრიობას, ბოროტების წყვდიადში, ომისა და ძალადობის მორევში დანთქმულ თითოეულ ჩვენგანს. და თუ შენ ქრისტიანი ხარ, გახსენ გულის კარი და იგრძნობ, უფლის ეს დალოცვა, როგორ უწამლებს შენი სულის შეუხორცებელ, ღია ჭრილობებს.

„ნუ ესავთ მთავართა, ძეთა კაცთასა, რომელთა თანა არა არს ცხოვრებაი... ნეტარ არს, რომლისა ღმერთი იაკობისი შემწე არს მისსა და სასოებაჲ მისი არს უფლისა მიმართ ღმრთისა მისისა“ (ფსალმუნი 14,3,5).

ჭეშმარიტად, ერთადერთი იმედი და მხსნელი ჩვენი უფალია.

ძმანო და დანო ჩემნო, უფლის იმედითა და სიყვარულით აღვსილი გულითადად გილოცავთ პასექის ბრწყინვალე დღესასწაულს.

ქრისტე აღდგა!

გწამდეთ ღვთისა და სასოებდეთ მას და ტანჯვა თქვენი სიხარულად შეგეცვლებათ.

წმინდა მამების სწავლებით, სულის ხსნის გზა სამ...

სრულად ნახვა

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის