მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Psalms 88:8

7. Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.8. Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.9. Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Psalms თავი 88
8. Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

განმარტებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის