მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Corinthians 12:24

23. And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.24. For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:25. That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
1 Corinthians თავი 12
24. For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:
თავი ჱ̂. განყოფილებისათჳს მადლთაჲსა, და მსახურებათა მათთაჲსა, და განგებათა, რომელსა შინა იტყჳს, ვითარმედ სიყუარული უზეშთაეს არს ყოველთა მადლთა; და წინაჲსწარმეტყუელებისათჳს, ვითარმედ უზეშთაეს არს ენათა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: და უშუერსა მას ჩუენსა შუენიერებაჲ უმეტესი აქუს, ხოლო შუენიერსა მას ჩუენსა არარაჲ უჴმს (12,24).:

თარგმანი: რაჲ არს შუენიერებაჲ უმეტესი, თჳნიერ ვითარ ზემო ვთქუ, რამეთუ უმეტეს სხუათა ასოთა ვჰფარავთ შიშულოებასა მათსა. და არა თუ უმეტეს სხუათა მათ პატიოსანთა ასოთასა მას პატივ-ვსცემთ, არამედ მათ არარაჲ უჴმს აღკრძალვაჲ განშუენებითი, ვითარცა თჳთ შუენიერთა, ხოლო ამას ჩუენ კრძალულებით ფარვითა უმეტეს განვაშუენებთ, რაჲთა არარაჲ უშუერებაჲ იხილვებოდის ჩუენ შორის.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის