მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Corinthians 14:21

20. Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.21. In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.22. Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
1 Corinthians თავი 14
21. In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.
თავი ჱ̂. განყოფილებისათჳს მადლთაჲსა, და მსახურებათა მათთაჲსა, და განგებათა, რომელსა შინა იტყჳს, ვითარმედ სიყუარული უზეშთაეს არს ყოველთა მადლთა; და წინაჲსწარმეტყუელებისათჳს, ვითარმედ უზეშთაეს არს ენათა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რამეთუ შჯულსა წერილ არს, ვითარმედ: უცხოჲთა ენითა და ბაგითა უცხოჲთა ვეტყოდი ერსა ამას, და არცაღა ესრეთ ისმინონ ჩემი, იტყჳს უფალი (14,21).:

თარგმანი: ვითარ-იგი მარადის ჩუეულებაჲ აქუს მოციქულსა, რაჲთა ყოველსავე ძუელსა თხრობათა და წინაჲსწარმეტყუელებათა შჯულად უწოდდეს, ეგრეთვე აწ სიტყუასა ამას ესაიაჲსსა შჯულისად უწოდს. გარნა ესე საძიებელ არს, თუ რაჲსათჳსღა ეტყჳს, ვინაჲთგან არა ისმენენ მისსა. ცხად არს, ვითარმედ, — ამისთჳს, რაჲთა მან თჳს-იყოს და ყოვლით კერძო აჩუენოს სიმდიდრე წყალობათაჲ ჩუენ ზედა და სძლოს მას, რომელი უშჯოდის მას; ვითარ-ესე აწ წინა-მოასწავა წინაჲსწარმეტყუელისა მიერ განყოფაჲ იგი ენათაჲ სასწაულ ყოფად ურწმუნოთა, რაჲთა უმეტეს დაუკჳრდეს და ჰრწმენეს ღმრთისაჲ.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის