მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Corinthians 15:39

38. But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.39. All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.40. There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
1 Corinthians თავი 15
39. All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
თავი თ̂. აღდგომისათჳს ჴორცთაჲსა მსოფლიოჲსა, რომელსა შინა იტყჳს ქრისტეს განგებულებისათჳს და კუალად-გებისა. მსგავსებაჲ აღდგომისაჲ სახისაგან თითოსახეთა თესლთაჲსა, დიდებად და მალად ცვალებისა და განახლებისა ჩუენისათჳს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: არა ყოველი ჴორცი ერთ ჴორც არს, არამედ სხუაჲ არს კაცთაჲ და სხუაჲ ჴორცი არს პირუტყუთაჲ და სხუაჲ ჴორცი არს მფრინველთაჲ. და სხუაჲ ჴორცი არს თევზთაჲ (15,39).:

თარგმანი: გესმა რაჲ სახედ შემოღებაჲ მარცულისაჲ, რაჲთა არა ჰგონო, ვითარმედ, ვითარ-იგი თავნი ჴუვილისანი ერთ არიან და მსგავს, ეგრეთვე გუამნი კაცთანი სწორ იყვნენ ზოგად ყოველთანი მერმესა მას აღდგომასა, ამისთჳს აწ კუალად სხჳთა სახითა პირველად უკუე ცოდვილთა ურთიერთას განყოფილებასა გიჩუენებს, ვითარმედ: ვითარ-ესე აქა კაცთა და პირუტყუთა გუამებისა განყოფილებაჲ არს, ეგრეთვე მუნ — ცოდვილთა სატანჯველისაჲ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის