მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Corinthians 15:43

42. So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:43. It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:44. It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
1 Corinthians თავი 15
43. It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
თავი თ̂. აღდგომისათჳს ჴორცთაჲსა მსოფლიოჲსა, რომელსა შინა იტყჳს ქრისტეს განგებულებისათჳს და კუალად-გებისა. მსგავსებაჲ აღდგომისაჲ სახისაგან თითოსახეთა თესლთაჲსა, დიდებად და მალად ცვალებისა და განახლებისა ჩუენისათჳს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: დაეთესვის ხრწნილებით და აღდგების უხრწნელებით; დაეთესვის გინებით და აღდგების დიდებით (15,42-43).:

თარგმანი: ვითარცა-იგი პირველ თესლისათჳს თქუა ცხოვნებაჲ, ეგრეთვე აწ კაცისათჳს იტყჳს დათესვასა, რაჲთა მიაჩემოს ცვალებაჲ სახელთაჲ მახლობელობასა სახეთასა. ხოლო დათესვად არა დედისა საშოსა შინა მუცლად-ღებასა, არამედ საფლავსა შინა განსახრწნელად დადებასა იტყჳს გუამთასა, რომლისა დაღაცათუ მიწად მიცემასა თესვა უწოდა, არამედ არღარა აღდგომასაცა - აღმოცენება, რაჲთა არა მიწისა ნაყოფ შეგერაცხოს დიდებულებაჲ უხრწნელებით აღდგომისაჲ. ხოლო "გინებით დათესვასა" ესე უსაკუთრეს არს, ვითარმედ: "დაეთესვის უპატიოებით". რამეთუ რაჲმცა იყო მკუდრისა განრღუეულისა უსაძაგელეს, არამედ კუალად აღდგების ცხორებად საუკუნოდ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის