მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Corinthians 15:58

57. But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.58. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
1 Corinthians თავი 15
58. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
თავი თ̂. აღდგომისათჳს ჴორცთაჲსა მსოფლიოჲსა, რომელსა შინა იტყჳს ქრისტეს განგებულებისათჳს და კუალად-გებისა. მსგავსებაჲ აღდგომისაჲ სახისაგან თითოსახეთა თესლთაჲსა, დიდებად და მალად ცვალებისა და განახლებისა ჩუენისათჳს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ამიერითგან, ძმანო ჩემნო საყუარელნო, მტკიცე იყვენით და შეურყეველ და ჰმატებდით საქმესა უფლისასა მარადის. უწყოდეთ, რამეთუ შრომაჲ ეგე თქუენი არა ცუდად იყოს უფლისა მიერ (15,58).:

თარგმანი: ესრეთ ეტყჳს, ვითარმედ: ვინაჲთგან გისწავიეს უეჭუელობაჲ აღდგომისაჲ და მოლოდებაჲ საქმეთაებრისა მოსაგებელისაჲ, ამიერითგან მტკიცე და მიუდრეკელად მდგომარე იყვენით წინაშე კუეთებასა საეშმაკოთა ბრძოლათასა, და ნუ ხოლო უნაკლულო ჰყოფთ საქმესა უფლისასა და აღსრულებასა ოდენ მცნებათა მისთასა, არამედ გარდამატებულებასა და უმეტეს წარმატებულებასა მათ შინა, ძღუნად სათნოდ მისსა შესწირევდით. უწყოდეთ, რამეთუ არცა ერთი რაჲ შრომათაგანი სახელისა მისისათჳს თავ-სხმულთაჲ წარგიჴდეს უსასყიდლოდ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის