თარგმანი: მეცნიერ უწოდა მას, არათუ რამეთუ იყო, არამედ რამეთუ ჰგონებდა მეცნიერ-ყოფასა თავისა თჳსისასა, რომელი-იგი შეურაცხ-ყოფით დაჯდებოდა ტაბლასა კერპთასა, და ვითარცა არარათასა, ეგრეთ ჭამდა ნაგებსა მათსა. და ამას მეცნიერ იყო, ვითარმედ კერპნი არა ღმერთ არიან, ხოლო ამას არღარა სცნობდა, ნუუკუე სხუაჲ ვინმე აღებაძვოს მას საკერპოთა შესლვითა და არღარა შეურაცხებითა შევიდოდის მისებრ, არამედ რეცა ჰგონებდეს თუ ძალი რაჲმე აქუს კერპთა, და ეგრეთ ჭამდეს ნაზორევსა მათსა.
1 Corinthians 8:10
9. But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.10. For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;11. And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
1 Corinthians თავი 8