მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Corinthians 9:22

21. To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.22. To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.23. And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
1 Corinthians თავი 9
22. To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
თავი ე̂. განყოფილებისათჳს ჭამადთაჲსა და განშორებისათჳს საეშმაკოთა სამსახურებელთაჲსა; რომელსა შინა იტყჳს მისისა მის მიმოსლვისა და ქადაგებისათჳს და ყოველთა მიმართ მრავალშეთხზულისა მის ერთობისა თჳსისათჳს
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ვიქმენ უძლურთა მათ თანა, ვითარცა უძლური, რაჲთა უძლურნი იგი შევიძინნე (9,22).:

თარგმანი: ვითარ არა უძლურებაჲ აჩუენა ფრიად ძლიერმან მან გონებითა, რაჟამს უძლურებისათჳს მსმენელთაჲსა არა განცხადებულად ღმრთად თქუნა, ვითარ-იგი მამაჲ, ეგრეთვე ძე და სული წმიდაჲ. და კუალად, ვითარ-ესე თჳთ ამათ კორინთელთა და ჰრომაელთა საჭმელთა ზედა რიდობით თანა-სათნო ეყოფვის; და ეგრეთვე კუალად სხუათა მრავალთა.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის