მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

1 Peter 4:14

13. But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.14. If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.15. But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
1 Peter თავი 4
14. If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
თავი ვ̂. ვითარმედ ზიარებისათჳს ქრისტესისა სამართალ არს ძლევაჲ ბუნებითთა ვნებათაჲ, და რაჲთა სასოებითა მისითა მოვითმენდეთ სხუათა მიერ ჩუენ ზედა მოწევნულთა ჭირთა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: უკუეთუ იყუარებოდით სახელისათჳს ქრისტესისა, ნეტარ ხართ, რამეთუ დიდებისაჲ იგი და ღმრთისა სული თქუენ ზედა განსუენებულ არს, რამეთუ ვითარ იგინი ჰგონებენ, იგმობვით, ხოლო ვითარ-იგი თქუენ გნებავს, იდიდებით (4,14).:

თარგმანი: მრავალსახე არიან მიზეზთათჳს ჴორციელთა ქონებანი ურთიერთას სიყუარულისანი. არამედ მხოლოჲ იგი და ერთი ნეტარებისა ღირს არს, რაჟამს ქრისტეს სახელისათჳს ვიყუარებოდით, რომელსა ნაყოფად მოაქუს სულისა წმიდისა ჩუენ შორის განსუენებაჲ, რომელი-იგი ვითარცა ღმრთისა მამისაჲ არს, ეგრეთვე დიდებისა მისისა — უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესი. ამით ესევითარითა მოქალაქობითა ცხორებულნი, რაოდენცა სულელ და საგმობელ საგონებელ იყვნენ სოფლიოთაგან, არამედ ბრძენ და დიდებულ არიან წინაშე ღმრთისა.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის