თარგმანი: ზემო განშჯითა ცხოველთა და მკუდართაჲთა შეაშინნა მსმენელნი. ხოლო აწ, რაჲთა არავინ შორიელ მგონებელი დღისა მის მეორედ მოსლვისაჲ დროებდეს მოქცევად და სინანულად, ამისთჳს კაცად-კაცადისა აღსასრულისა მახლობელობითა განკრძალულ გუყოფს ლოცვით ვედრებად ღმრთისა და სინანულად. ამას თანა სიყუარულისა განმარტებულისა ქონებასა იტყჳს დამფარველად ცოდვათა, რამეთუ უკუეთუ ჭეშმარიტებით გჳყუარდეს მოყუასი, არაოდეს თავს-ვიდებთ, რაჲთამცა ვავნეთ მას ვნებითა რაჲთმე სულისა ანუ ჴორცთაჲთა. ხოლო უდრტჳნველსა სტუმრისმოყუარებასა ესრეთ გუაწუევს, რაჲთა, დაღაცათუ მსგავსად აბრაჰამისსა სამას ათრვამეტ იყვნენ სახლეულნი ჩუენნი, ეგრეცა ჩუენ თავით თჳსით მივრბიოდით, არა ხოლო სტუმრობად უცხოთა, არამედ თჳსთა მიერ ჴელთა მსახურებადცა მათდა.
1 Peter 4:7
6. For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.7. But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.8. And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
1 Peter თავი 4