თარგმანი: ესე არს სიტყუაჲ იგი, რომელი ექადაგა მათდა, ძე ღმრთისაჲ იესუ ქრისტე, რომლისა ქადაგებასა თანა-იზიარებს სხუათა, და სიმდაბლითა გონებისაჲთა მოწაფეთა თჳსთა სილოვანეს და ტიმოთეს თანამოსაყდრე იყოფს საყდარსა მოძღურებისასა, ხოლო ქადაგებულსა მას მათ მიერ უფალსა არა ჰყოფს "ჰჱ" და "არა", ესე იგი არს, ვითარმცა ოდესმე ესრეთ იყო, და ოდესმე — ეგრეთ; ოდესმე არს და ოდესმე არა არს; არცა ოდესმე ესე რაჲმე, და ოდესმე იგი რაჲმე, არამედ მარადის ერთ არს და მარადის არს, და არა ერთისა ვისმე, არამედ მრავალთა პირებითა ქადაგებულ არს, რომელი-ესე უმეტეს სარწმუნო-მყოფელი არს ქადაგებისაჲ მის, ვითარმედ: "ჰჱ" იგი მას შინა იქმნა; ესე იგი არს, ვითარმედ: განკაცნა რაჲ სიტყუაჲ და ჴორციელ იქმნა, უცვალებელად ეგო ღმრთეებისაგან.
2 Corinthians 1:19
18. But as God is true, our word toward you was not yea and nay.19. For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.20. For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
2 Corinthians თავი 1