მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Corinthians 11:30

29. Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?30. If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.31. The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
2 Corinthians თავი 11
30. If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.
თავი ი̂. მითხრობაჲ თჳსთა მათ ჭირთა და შრომათაჲ და გულსმოდგინებისა და მადლთაჲ, რაჲთა არა ამაოდ მოქადულთა და მაჩუენებელთა შეუდგენ კორინთელნი; რომელსა შინა იტყჳს და შეატყუებს თავსა თჳსსა, და გამოეძიებს მათდა მიმართ, და ამხილებს მათ. ამისსა შემდგომად იტყჳს ღმრთისამიერისა მისთჳს მისდა მოცემულისა დაქენჯნისა პატიოსნისა, და მის თანა მყოფისა მარადის საღმრთოჲსა ძლიერებისა, და განჰმზადებს მათ მისლვისა მისისათჳს მათდა მიმართ
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: უკუეთუ ჯერ-არს სიქადული, უძლურებისა ჩემისასა ვიქადოდი (11,30).:

თარგმანი: არასადა სასწაულთათჳს იქადის, რომელნი-იგი ღმრთისა მიერ იქმნებოდეს მისგან, ხოლო უძლურებათათჳს, რომელ არიან დევნულებანი და განსაცდელნი, შიმშილნი და დანთქმანი, რომელნი-ესე უძლურებასა ჴორცთასა ალმობენ, ამისთჳს სამართლად იქადის. გინათუ უძლურებად უწოდს, ვითარ სხუათა უძლურებისა და დაბრკოლებისათჳს ელმოდა მას, რამეთუ ესე არს ხატი სამოციქულოჲ — ურიცხუებაჲ მოწაფეთათჳს მზრუნველობისაჲ, .

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის