მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Corinthians 12:1

1. It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.2. I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
2 Corinthians თავი 12
1. It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
თავი ი̂. მითხრობაჲ თჳსთა მათ ჭირთა და შრომათაჲ და გულსმოდგინებისა და მადლთაჲ, რაჲთა არა ამაოდ მოქადულთა და მაჩუენებელთა შეუდგენ კორინთელნი; რომელსა შინა იტყჳს და შეატყუებს თავსა თჳსსა, და გამოეძიებს მათდა მიმართ, და ამხილებს მათ. ამისსა შემდგომად იტყჳს ღმრთისამიერისა მისთჳს მისდა მოცემულისა დაქენჯნისა პატიოსნისა, და მის თანა მყოფისა მარადის საღმრთოჲსა ძლიერებისა, და განჰმზადებს მათ მისლვისა მისისათჳს მათდა მიმართ
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: უკუეთუ სიქადული ჯერ-არს, შე-არა-ჰგავს ჩემდა. ხოლო მოვიდე ხილვასა და გამოცხადებასა უფლისასა (12,1).:

თარგმანი: დაღაცათუ ზემო მრავალი ეთქუა სიქადულად შესარაცხელი, არამედ არარაჲვე მათგანი იყო ესოდენ დიდ, რამეთუ პირველ წარმოთქუმულნი იგი ცხადნი საქმენი იყვნეს მრავალთა მიერ არა ხოლო სმენილნი, არამედ თუალით ხილულნიცა. ხოლო ესე ყოველთაგან დაფარულ იყო. ამისთჳს იტყჳს, ვითარმედ: "შე-არა-ჰგავს", არა თუ თავსა შინა თჳსსა ქონებაჲ ესევითართაჲ, არამედ — სხუათა მითხრობაჲ, რამეთუ არათუ ქონებაჲ მადლთაჲ ფარულად, არამედ მითხრობაჲ სხუათაჲ აღაზუავებს კაცსა. გარნა მოციქული ამათ ესევითართა სავნებელთაგან შეუხებელ იყო სიმაღლითა თჳსთა სათნოებათაჲთა, არამედ ჩუენ განგუსწავლის არაოდეს კადრებად სხუათა მითხრობასა ესევითართა მადლთა სიმაღლისასა.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის