თარგმანი: ვითარ-იგი თქუმულ არს ღორთათჳს, ვითარმედ მოიშთვებიან, უკუეთუ ნელსაცხებელი ვინმე ასუას მსუმელთა მათ მწჳრისათა, და კუალად, ეკალნიცა შეიწუვიან ცეცხლისა მიერ, ეგრეთვე სიტყუასა საღმრთოჲსა ქადაგებისასა ვერ დაიტევენ სასმენელნი განრყუნილნი ბილწებითა ურწმუნოებისა შჯულთა უშჯულოებისაჲთა, ხოლო კეთილად მორწმუნენი სულნი იყნოსენ მას და განცხოველდებიან, რამეთუ ქრისტესცა, რომელი-იგი ჩუენთჳს არს კლდე ცხორებისა და ლოდ თავსაკიდურთა, იგივე ურწმუნოთა ექმნების ლოდ შებრკოლებისა და კლდე დაბრკოლებისა, არა ბუნებისაგან საქმეთაჲსა, არამედ სიბოროტისაგან მჴუმეველთა მისთაჲსა.
2 Corinthians 2:16
15. For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:16. To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?17. For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
2 Corinthians თავი 2