მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Corinthians 4:2

1. Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;2. But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.3. But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
2 Corinthians თავი 4
2. But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
თავი ე̂. საღმრთოჲსა დიდებისათჳს და წმიდისა მოქალაქობისა, და ვითარმედ "წმიდათა მიერ იცნობები"
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: არამედ განვიშორენით დაფარულნი იგი სირცხჳლისანი (4,2).:

თარგმანი: ესე არს დაფარული სირცხჳლისაჲ, რაჟამს კაცი ესევითარსა რასმე იქმოდის ფარულად, რომელი-იგი სირცხჳლსა მოატყუებდეს განცხადებულად, და სხუაჲ თქუას სიტყჳთ, ხოლო სხუაჲ ქმნას საქმით, რომელი-ესე წმიდათა წესისაგან სრულიად განგდებულ არს, რამეთუ არარას იქმან ეგევითარსა ფარულად, რომელიმცა სირცხჳლსა მოატყუებდა განცხადებულად, და არა ხოლო საქმითსა, არამედ გონებითსაცა იოტებენ ცოდვასა. და ესრეთ, ყოვლად სიწრფოებით ვლენ ოტებითა ყოვლისა სივერაგისა და გულარძნილებისაჲთა, რამეთუ ესე ცრუმოციქულთა და ცრუმომღუართა საქმე არს, რაჲთა დაფარულსა სიბოროტესა საქმეთა გინა გონებათა მათთასა გულარძნილებითა მით სიტყუათა და გონებათა მათთაჲთა ჰფარვიდენ, და სხუებრ მყოფნი სხუებრ ყოფასა აჩუენებდენ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის