თარგმანი: არა კითხვის სახედ, არამედ ესრეთ უსაკუთრეს არს სიტყუაჲ ესე: უწყით უკუე შიში უფლისაჲ; კაცთა ვერწმუნებით, ხოლო ღმრთისა განცხადებულ ვართ. ხოლო ვესავ გონებათაცა შინა თქუენთა განცხადებად. ესე იგი არს, ვითარმედ ღმერთსა, ყოვლისავე მეცნიერსა, არარაჲ რწმუნებაჲ უჴმს, არამედ ჩუენდა ჯერ-არს, რაჲთა კაცთაცა ვერწმუნნეთ, რამეთუ არა ხოლო მოქმედობაჲ ოდენ ბოროტისაჲ დაშჯის ვისმე, არამედ დაღაცათუ არარაჲ გუექმნას ბოროტი, არამედ საეჭუ ოდენ ქმნილ ვიყვნეთ ბოროტის მოქმედად, და არა ვიღუაწოთ ძალისაებრ ჩუენისა გულსავსე-ყოფად მეჭუელთა მათ, რაოდენ რაჲ ეგებოდის. ამისთჳსცა საშჯელისა თანამდებ ვართ, რამეთუ მრავალგზის ძალ-ედვის კაცსა განქარვებაჲ ვიეთისამე იჭჳსა მისდა მიმართისაჲ, და შეურაცხ-ყოფითა მეჭუელთაჲთა თანა-წარჰჴდებინ, და არა გულსავსე ჰყოფნ მათ, რომელი-ესე უჯერო არს და თანამდებ საშჯელისა. ამისთჳს მოციქული დაღაცათუ ღმრთისა წინაშე განცხადებულ იყო, და ეგრეთვე გონებათაცა მათთა შინა, რომელნი-იგი არა იჭუნეულ იყვნეს მისსა მიმართ, არამედ იგი მცირეთაცა მათ უძლურთა და იჭუნეულთა არავე შეურაცხ-ჰყოფს, გარნა მათითა გულსავსე-ქმნითა ჩუენ განგუსწავლის, რაჲთა არავის...
2 Corinthians 5:11
10. For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.11. Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.12. For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.
2 Corinthians თავი 5