თარგმანი: სიტყუათა მიერ ესაიაჲსთა თქუმულ არს ესე უფლისა მიერ, რომელი-ესე ჟამიერად საწამებელად შემოიღო მოციქულმან, რაჲთა დაუმტკიცოს ყოველთა კაცთა, ვითარმედ საწუთროჲ ესე ჟამი არს შეწყნარებისა და დაგებისა ღმრთისაჲ, და აწვე ჯერ-არს მოქცევაჲ და სინანული, ოდეს-ესე მოუცემიეს დროჲ შენანებისაჲ და აღუთქუამს შეწყნარებაჲ მონანულისაჲ და ღირს-ყოფაჲ ცხორებასა; რამეთუ ესე არს დღე, ვიდრეღა ვიყვნეთ ჴორცთა ამათ შინა, რომელსა შინა დაღაცათუ ბევრეულნი ცოდვანი აქუნდენ, უკუეთუ ოდენ მოიქცეს, შეიწყნარებს მონანულსა და ისმენს ვედრებით თხოვასა ცოდვათა შენდობისასა; და პირველ თხოვისა აღუთქუამს მიცემასა სათხოელისასა. ამისთჳს, ვითარცა გარდასრულისათჳს იტყჳს, ვითარმედ: "ვისმინე და შეგეწიე" (). ხოლო მერმესა მას სამშჯავროსა არღარა იქმნების მიტევებაჲ აქავე შეუნანებელთა ცოდვათაჲ, არამედ საქმეთაებრ მიეგების თითოეულსა.
2 Corinthians 6:2
1. We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.2. (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)3. Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
2 Corinthians თავი 6