თარგმანი: ყოველივე ესე ქებაჲ სიტყუათა მათ შუენოდა სამოციქულოჲსა მოძღურებისათა, ვითარცა ძლიერთა წამალთა, უჩინო-მყოფელთა წყლულებისათა; არამედ მოციქული თჳსსაცა და მათსაცა ყოველსა წყალობით მათ მიაჩემებს, რაჲთა ყოვლით კერძო აჩუენოს აღმამაღლებელი იგი სხუათაჲ სიმდაბლე თჳსი! ამისთჳს შეწუხებაჲ ებისტოლესა აჩემა, ხოლო ნაყოფი სინანულისაჲ, რომელ ყო შეწუხებამან, იგი მათ განუკუთნა და თავისა თჳსისათჳს ეტყჳს, ვითარმედ: არა ამისთჳს მიხარის შეწუხებაჲ თქუენი, რამეთუ შურ-ვიგებ, არამედ ამისთჳს, რამეთუ ტკივილი იგი შეწუხებისაჲ ჟამ ერთ იყო, და ნაყოფი იგი მისი სინანულისა-მიერი — საუკუნო.
2 Corinthians 7:9
8. For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.9. Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.10. For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
2 Corinthians თავი 7