მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Corinthians 8:11

10. And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.11. Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.12. For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
2 Corinthians თავი 8
11. Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.
თავი თ̂. წუევაჲ მიცემისათჳს საჴმარსა წმიდათასა, და პატივისათჳს, რომელი მისთჳს მოცემად არს, რომელსა შინა იტყჳს ტიტეს წარვლინებისათჳს მათდა მიმართ და სხუათა ვიეთმე წარჩინებულთა მის თანა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რომელთა-ეგე არა ხოლო თუ ყოფად, არამედ ნებადცა წინაჲსწარ იწყეთ შრანდითგან, ხოლო აწ ესერა ყოფადცა აღასრულეთ (8,10-11).:

თარგმანი: ესრეთ ეტყჳს, ვითარმედ: არა ხოლო აწ ქმნაჲ არს დასაბამ ქველისსაქმისა თქუენისა, რაჲთამცა ჩუენგან იძულებულად შეირაცხა, არამედ შრანდითგან თჳთაღრჩევით გიწყიეს ნებებად საქმისა ამის. მხოლოდ ნებაჲ იგი საქმით სრულ-ყავთ აწ, რაჲთა მსგავსად მაკედონელთაჲსა თქუენცა თჳთდამწყებელ იქმნეთ ნებისა კეთილისა ნებებითა მით შრანდლითა. ხოლო აწ აღმასრულებელ ზრახებითა ჩუენითა, რამეთუ წინაჲსწარ დაიწყებაჲ ამას მოასწავებს, ვითარმედ: პირველ ჩუენისა წუევისა თჳთ გულსგედვა ქმნაჲ ამისი, რასა-ესე აწ ჩუენ გაწუევთ.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის