მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Corinthians 8:19

18. And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;19. And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:20. Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
2 Corinthians თავი 8
19. And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:
თავი თ̂. წუევაჲ მიცემისათჳს საჴმარსა წმიდათასა, და პატივისათჳს, რომელი მისთჳს მოცემად არს, რომელსა შინა იტყჳს ტიტეს წარვლინებისათჳს მათდა მიმართ და სხუათა ვიეთმე წარჩინებულთა მის თანა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: და არა ხოლო თუ ესე, არამედ ჴელთდასხმითცა იკურთხა ეკლესიათაგან, თანა-გუნდად ჩუენდა, მადლითა ამით, რომელი იმსახურების ჩუენ მიერ თავადისა უფლისა სადიდებელად და გულსმოდგინებისა თქუენისათჳს (8,19).:

თარგმანი: ესრეთ იტყჳს, ვითარმედ: არა ხოლო ქადაგად სახარებისა გამოცდილ არს ესე, არამედ ჴელთდასხმულცა არს ეკლესიათაგან, ვითარ-იგი უსაკუთრეს არს, თანამავალად ჩუენდა, და ზიარ ყოფად ჭირთა ჩუენთა, არა ლიტონითა და კაცთა მიერითა ოდენ ჴელთდასხმითა, არამედ მადლისა მის მიერ კურთხევითა, რომელი იმსახურების ჩუენ მიერ; რაჲთა ესე იყოს მიმთუალველი საჴმართა მათ, თქუენგან ქველისსაქმედ შეკრებულთა, და რაჲთა სარწმუნო-ყოფითა ამისითა უმეტესად იდიდოს ქრისტე, და თქუენ უგულსმოდგინეს იქმნნეთ სახელისა მისისათჳს შეკრებასა საჴმართასა.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის