მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Corinthians 8:5

4. Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.5. And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.6. Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
2 Corinthians თავი 8
5. And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.
თავი თ̂. წუევაჲ მიცემისათჳს საჴმარსა წმიდათასა, და პატივისათჳს, რომელი მისთჳს მოცემად არს, რომელსა შინა იტყჳს ტიტეს წარვლინებისათჳს მათდა მიმართ და სხუათა ვიეთმე წარჩინებულთა მის თანა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: და არა ხოლო ვითარ-იგი ვესევდით, არამედ თავნი თჳსნი მისცნეს, პირველად უფალსა და მერმე ჩუენ, ნებითა ღმრთისაჲთა (8,5).:

თარგმანი: ესრეთ იტყჳს, ვითარმედ: რაოდენ-იგი არაჲ მოსალოდებელ იყო ესოდენ უღონოთა მათგან ყოვლად მოცემაჲ რაჲსაჲცა, ესოდენ მდიდრად შეწირეს, ვიდრეღა არა დაიშთინეს განყოფით კერძოჲ ღმრთისა, და კერძოჲ სოფლისა საქმეთა საჴმრად, არამედ ყოვლითურთ თავნი თჳსნი შეწირნეს ღმრთისა სრულებით, და ჩუენდა შესაწირავ იქმნნეს, არა ცუდად-რაჲმე, არამედ ნებითა ღმრთისაჲთა, რაჟამს ყოველივე სათნოდ მისსა ყვეს.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის