მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Corinthians 9:3

2. For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.3. Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:4. Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
2 Corinthians თავი 9
3. Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
თავი თ̂. წუევაჲ მიცემისათჳს საჴმარსა წმიდათასა, და პატივისათჳს, რომელი მისთჳს მოცემად არს, რომელსა შინა იტყჳს ტიტეს წარვლინებისათჳს მათდა მიმართ და სხუათა ვიეთმე წარჩინებულთა მის თანა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: ხოლო მიმავლინენ ძმანი, რაჲთა არა სიქადული იგი ჩუენი თქუენთჳს ცუდ იყოს ამის ჯერისათჳს (9,3).:

თარგმანი: იხილე ყოველსავე შინა მზრუნველობაჲ პავლესი; არა ხოლო მიწერითა, არამედ მივლინებითაცა კაცთა თანაშემწეთაჲთა, რაჲთა არა ცუდ იქმნეს სიქადული მისი მათთჳს. ხოლო სიქადული იგი არა თუ სხუასა რასმე ზედა იყო, არამედ ამის ჯერისათჳს, ესე იგი არს მოწყალებისათჳს ოდენ, რაჲთა არა აღზუავნენ, ვითარცა სხუასაცა ყოველსავე ზედა საქებელნი.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის