მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 John 1:3

2. For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.3. Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.4. I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
2 John თავი 1
3. Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
თავი ბ̂. ვითარმედ არა ჯერ-არს მწვალებელისაჲ სახლსა შეყვანებაჲ, არცა მოკითხვაჲ გონებითა ვნებულითა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: იყავნ თქუენ თანა მადლი, წყალობაჲ და მშჳდობაჲ ღმრთისა მიერ მამისა და უფლისა მიერ იესუ ქრისტესა, ძისა მისისა ჭეშმარიტებით და სიყუარულით (1,3).:

თარგმანი: ყოველსავე ადგილსა მადლით მოტევებასა ცოდვათასა მოგუაჴსენებენ ჩუენ ქადაგნი საღმრთოჲსა მადლისანი წმიდანი მოციქულნი, და წყალობასა მას ღმრთისა მამისა მიერ მოვლინებულსა უფალსა ჩუენსა იესუ ქრისტესა, რომელმან მშჳდობა ყო სისხლითა თჳსითა შორის ზეცისათა და ქუეყანისათა. ამითვე გჳლოცვენ და ამისდავე ქონებად გულოცვენ, რაჲთა ჭეშმარიტებით და სიყუარულით ვიყოფოდით, განშორებულნი ყოვლისაგანვე ტყუილისა და ორგულებისა.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის