მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Peter 1:5

4. Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.5. And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;6. And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;
2 Peter თავი 1
5. And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
თავი ა̂. ჩინებისათჳს სარწმუნოებისა და საქმეთა მიერ დამტკიცებისათჳს სათნოებათაჲსა სასოებითა საუკუნეთა მათ კეთილთაჲთა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: და თქუენცა ესევე მოსწრაფებაჲ ყოვლითურთ მოიპოვეთ და ყავთ სარწმუნოებასა შინა თქუენსა სათნოებაჲ და სათნოებასა შინა — მეცნიერებაჲ, და მეცნიერებასა შინა — მარხვაჲ, და მარხვასა შინა — მოთმინებაჲ, მოთმინებასა შინა — ღმრთისმსახურებაჲ, და ღმრთისმსახურებასა შინა — ძმათმოყუარებაჲ, და ძმათმოყუარებასა შინა — სიყუარული (1,5-7).:

თარგმანი: ესრეთ ეტყჳს, ვითარმედ: რომელთა-ეგე ბევრეულნი კეთილნი მოგიხუმან გამოჩინებითა ქრისტესითა, მოიგეთ მოსწრაფებაჲ ესევითარად მოქალაქობისაჲ, რაჲთა მადლით მოტევებასა ზედა პირველთა ცოდვათასა შემოიღოთ სარწმუნოებაჲ, საქმეთა მიერ სათნოებისათა წარმართებული, და მოქმედებად იგი ღუაწლთა სათნოებისთაჲ შჯულიერ იყავნ და აღსავსე მეცნიერებითა გულისჴმის-ყოფისაჲთა. ხოლო მეცნიერებით მარხვაჲ და კრძალულებაჲ ყოვლისაგან ვნებისა მოთმინებით მიიღებდინ მიმყოვრებასა, რამეთუ ესრეთ მრავალჟამეული თავს-დებაჲ ღუაწლთაჲ შეირაცხების ღმრთისმსახურებად. და კუალად, ღმრთისმსახურებაჲ შეიმკვების ძმათ-მოყუარებითა, და ესრეთ მიემადლების კაცსა მცირედ-მცირედ წარმატებითა თავი იგი ყოველთა კეთილთაჲ — სიყუარული. ხოლო სიყუარული ამით განიყოფების ძმათმოყუარებისაგან, რაჲთა არა ხოლო ძმანი, რომელ არიან მეცნიერნი და მეგობარნი, არამედ ზოგად ყოველნი კაცნი უყუარდენ, მეგობარნი და მტერნი თჳსნი და უცხონი, მორწმუნენი და ურწმუნონი.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის