მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

2 Peter 2:14

13. And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;14. Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:15. Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
2 Peter თავი 2
14. Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
თავი გ̂. წინაჲსწარ თხრობაჲ მაცთურთა აღდგომისათჳს საცთურიანისა და მწვალებელთა უღმრთოებისა და ყოფადისა მის საშჯელისა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: გულისთქუმაჲ იგი შეურაცხიეს, ვითარცა დღე შუებისაჲ. შეგინებულნი და ბილწნი იშუებენ საცთურსა შინა მათსა და თქუენ თანა-შეგცხრებიან. თუალნი ასხენ სავსენი მრუშებითა და დაუცხრომელითა ცოდვითა, და აცთუნებენ სულთა დაუმტკიცებელთა; გულნი ჰქონან წურთილნი ანგაჰრებითა, შვილნი წყევისანი (2,13-14).:

თარგმანი: ესეცა სიმონიანთა საცთურნი წარმოთქუნა, რაჲთა განაყენნეს მათ თანა აღრევისაგან, რამეთუ განუცხადებს, ვითარმედ: არა სიყუარულისა მიზეზითა არს თქუენ თანა აღრევაჲ მათი, არამედ რაჲთა პოვონ ჟამი და აცთუნონ ვინმე საქმითა ბილწებისაჲთა. ამათთჳსვე პავლეცა იტყჳს მიმოსლვასა და სახლებსა შესლვასა, რაჲთა გამოტყუენნენ მიერ დედანი შეკრებულნი ცოდვითა. ვინაჲცა, ვითარცა გულითა ანგაჰრთა და გულისთქუმითა განფრდილთა, შვილ წყევისა სამართლად სახელ-ედების, ვითარცა ეკლისა და კუროჲსთავისა გამომღებელთა.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის