თარგმანი: უსაკუთრეს არს ესრეთ, ვითარმედ: ცანი იყვნეს ძუელადვე, და ქუეყანაჲ წყალთაგან შეიქმნა სიტყჳთა ღმრთისაჲთა. რამეთუ არა თუ ამისი ჰნებავს გამოჩინებაჲ მოციქულსა, ვითარმედ დაუბადებელ არიან ცანი, რაჲთა წინა-აღუდგეს მოსეს, რომელმან თქუა: დასაბამად ქმნა ღმერთმან ცაჲ და ქუეყანაჲ, არამედ ამას ცხად ჰყოფს, ვითარმედ ცაჲ პირველ შექმნულ არს ნივთისაგან, რომელი მან მხოლომან უწყის დამბადებელმან მისმან, და ქუეყანაჲ შემდგომად მისსა შეიქმნა მითვე სიტყჳთა ღმრთისაჲთა, რომელმან შექმნა ყოველი. აწ უკუე, უკუეთუმცა დაუწყებელ და დაუბადებელ იყვნეს, ეგნეს-მცა დაუსრულებელადცა, სიტყჳსაებრ მწვალებელთაჲსა. ხოლო რომელთა დაწყება იყო არა-არსისაგან შექმნაჲ დამბადებელისა მიერ, მათი დასასრულიცა ყოფად არს დაჴსნითა და შეცვალებითა. ამისთჳს მიერ ცათაჲთ ქუეყანაჲ მაშინვე წარირღუნა წყლით-რღუნითა, და კუალად აწ იგივე ცანი და ქუეყანაჲ მითვე სიტყჳთა საღმრთოთა მსჯავრთა განგებისაჲთა დაუნჯებულ და დამარხულ არიან ცეცხლით განსალევნელ ყოფად დღესა მას სასჯელისასა. ამისთჳს, ვითარცა მაშინ წყლით-რღუნამან ქუეყანისამან მაშინდელნი იგი უღმრთონი კაცნი მოსრნა, ეგრეთვე მერმესა მას შეცვალებასა...
2 Peter 3:5
4. And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.5. For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:6. Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:
2 Peter თავი 3