მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Acts 1:23

22. Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.23. And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.24. And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,
Acts თავი 1
23. And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
თავი ბ̂. სიტყჳსგებაჲ პეტრესი მოწაფეთა მიმართ განვრდომისათჳს იუდაჲსსა და დადგინებისა მატათიაჲსსა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
და დაადგინნეს ორნი: იოსებ, რომელსა ერქუა ბარსაბა და მერმე ეწოდა იოსტოს, და მატათია (1,23).:

თარგმანი: ამისთჳს ორნი დააყენნეს და არა მრავალნი, რაჲთა ერთი ოდენ დაშთეს შეწუხებული, რაჟამს მის თანა დადგინებულსა ხუდეს წილი და არა მას, რამეთუ სხუანი-ღა თუმცა ყოფილ იყვნეს მის თანა, უმრავლესთა შეწუხებაჲ იქმნებოდა და ამას შფოთი შეუდგებოდა. ხოლო შენ იხილე, ვითარ ერთსა კაცსა სამ სახელ უწოდიან, რამეთუ, ვითარ-იგი უსაკუთრეს არს, პირველად ეწოდა იოსებ და მერმე ბარსაბა და იოსტოს, გინა თუ სიმრავლისათჳს სხუათა ერთ-მოსახელეთაჲსა, გინა თუ შეცვალებისათჳს ცხორებისა, ანუ თუ მჴურვალებისათჳს ღმრთისმსახურებისა. რამეთუ საკჳრველსა მოგჳთხრობს ამისთჳს პაპია, მოწაფე იოვანე ღმრთისმეტყუელისაჲ, ვითარმედ ოდესმე წინააღმდგომთა მიერ მოეპყრა მას სამსალაჲ, რომელ არს წამალი მაკუდინებელი, ხოლო მას სასწაული ჯუარისაჲ გამოსახა მას ზედა და შესუა და უვნებელად ეგო მადლითა ქრისტესითა. ხოლო მატათია, რომელი აწ აღირაცხა ათორმეტთა თანა, იყო იგი პირველ მოწაფე უფლისაჲ ერთი სამეოცდაათთაგანი.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის