მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Acts 1:25

24. And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,25. That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.26. And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
Acts თავი 1
25. That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
თავი ბ̂. სიტყჳსგებაჲ პეტრესი მოწაფეთა მიმართ განვრდომისათჳს იუდაჲსსა და დადგინებისა მატათიაჲსსა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
და ილოცეს და თქუეს: შენ უფალო, ყოველთა გულთა მეცნიერო, გამოაჩინე ერთი ამათ ორთაგანი, რომელიცა გამოირჩიე მიღებად წილი მსახურებისა ამის და მოციქულისაჲ, რომლისაგან განვიდა იუდა მისლვად ადგილსა თჳსსა (1,24-25).:

თარგმანი: ესე არს ძალი ლოცვისაჲ ამის, ვითარმედ: შენ, უფალო, ყოველთა გულთა წინაჲსწარ მეცნიერ ხარ; ამისთჳს გევედრებით, გამოაჩინე და გამოგჳცხადე ერთი ამათ ორთაგანი, რომელი შენ წინაჲთვე გამოგირჩევიეს წინაჲსწარ-მცნობელობითა და წინა-განმასაზღვრებელითა ძალითა შენითა, რამეთუ უწყით, ვითარმედ პირველ კითხვად ჩუენდამდე განგიჩენიეს თუ ვინ ჯერ-არს მიმღებელად ყოველთა მსახურებათაგან განკუთნვილსა ამას წილსა მოციქულებისასა, რომლისაგან განვიდა იუდა მისლვად ადგილსა თჳსსა. ადგილ იუდაჲსსა იყო შიშთვილი და ჯოჯოხეთი, რომელი წინაჲთვე განეკუთნა მას სენითა მით ვეცხლისმოყუარებისაჲთა, რომლითა მიუდგა და შვა განმცემელობაჲ. აწ უკუე, ვითარცა იუდა თჳსითა უკეთურებითა განიკუთნა ადგილი თჳსი, ეგრეთვე მატათია თჳსითა მოსწრაფებითა ღირსად გამოაჩინა თავი თჳსი ადგილისა მის მოციქულებისა.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის