თარგმანი: მსგავსად სიმრავლისა ერისა, მრავალ იყვნეს ანტიოქიას შინა წინაჲსწარმეტყუელნიცა და მოძღუარნი; წინაჲსწარმეტყუელნი უკუე — მამხილებელად ურწმუნოთა, ხოლო მოძღუარნი — მასწავლელად მორწმუნეთა. ხოლო შენ იხილე და გულისჴმა-ყავ, ვითარმედ ვერარაჲ პირველთა ჩუეულებათა სიბოროტე დამახრწეველ ექმნების კაცთა, ოდესცა უნდეს მოქცევად და შეცვალებად უმჯობესისა მიმართ. რამეთუ აჰა ჰეროდე წარწყმდა თჳსითა სივერაგითა, ხოლო ძუძუჲსმტე, ესე იგი არს თანა-ზრდილი მისი მანაინ ესოდენ წარემატა, რომელ წინაჲსწარმეტყუელთა და მოძღუართა თანა აღირაცხების. გარნა აქაცა პავლეს უკუანაჲსკნელ მოიჴსენებს, რაჲთა ჩუენ ვისწავოთ არავისი მყის შეცვალებულისაჲ მინდობაჲ პირველთა თანა აღრაცხვად, ვიდრე არა მრავალ ჟამ გამოიცადოს.
Acts 13:1
1. Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.2. As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
Acts თავი 13