მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Acts 13:37

36. For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:37. But he, whom God raised again, saw no corruption.38. Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
Acts თავი 13
37. But he, whom God raised again, saw no corruption.
თავი კ̂. პავლეს მიერ სწავლაჲ ქრისტესთჳს შესაკრებელსა შინა ჰურიათასა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
რამეთუ დავით ნათესავსა შინა თჳსსა ჰმსახურა და ნებითა ღმრთისაჲთა შეისუენა და შეეძინა მამათა თჳსთა და იხილა განსახრწნელი. ხოლო რომელი-იგი ღმერთმან აღდგინა, არა იხილა განსახრწნელი (13,36-37).:

თარგმანი: ვინაჲთგან სიტყუაჲ იგი დავითის თქუმული იყო, ვითარმედ "არა სცე წმიდასა შენსა ხილვად განსახრწნელი" (), რაჲთა არა თქუან ჰურიათა, ვითარმედ ეგე თავისა თჳსისათჳს უთქუამს დავითს, ამისთჳს ეტყჳს მოციქული, ვითარ-იგი უსაკუთრეს არს, "რამეთუ დავით ნათესავსა შინა თჳსსა ჰმსახურა განზრახვასა ღმრთისასა და დაიძინა და შეეძინა მამათა თჳსთა და იხილა განსახრწნელი". ესე იგი არს, ვითარმცა ეტყოდა, ვითარმედ: ამით ცხად არს ქრისტესთჳს თქუმულთბაჲ განსახრწნელისა არა ხილვისაჲ, და ვითარმედ არა თავისა თჳსისათჳს იტყოდა დავით სიტყუასა ამას, რამეთუ დავით მას ერთსა ოდენ ნათესავსა შინა ცოცხალ იყო, და ამისსა შემდგომად ჰმსახურა ღმრთივ დადებულთა ბუნებითთა შჯულთა სიკუდილისათა, და შეისუენა და იხილა განსახრწნელი. ხოლო ქრისტე, რომელი-იგი ბუნებისათჳს ჴორცთაჲსა ღმრთისა მიერ მამისა აღდგინებულად ითქუმის, არა იხილა განსახრწნელი ჟამსა მას სიკუდილისა თჳსისასა, რამეთუ დაღაცათუ მოკუდა ბუნებითა ჴორცთაჲთა, არამედ ეგრეთცა შეუხებელად დაიცვნა ხრწნილებისაგან სული და ჴორცნი თჳსნი.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის