მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Acts 16:35

34. And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.35. And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.36. And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
Acts თავი 16
35. And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
თავი კ̂დ. წინა-დაცუეთისათჳს ტიმოთესსა და წარსლვისათჳს პავლესსა მაკედონიად
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
და ვითარცა განთენა, მოუვლინნეს ერის თავთა მათ მტარვალნი და ჰრქუეს: განუტევენ კაცნი იგი, რომელნი მიგცენით პყრობილად. მიუთხრნა მესაპყრობილეთ-მოძღუარმან მან სიტყუანი ესე პავლეს და ჰრქუა, ვითარმედ: ერის თავთა მათ უბრძანებიეს განტევებაჲ თქუენი. აწ უკუე განვედით და წარვედით მშჳდობით (16,35-36).:

თარგმანი: ნუ-უკუე და ცნეს მთავართა მათ სასწაული იგი; ამისთჳს მიუმცნეს მესაპყრობილესა განტევებაჲ მათი, რაჲთა წარვიდენ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის