მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Acts 16:6

5. And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.6. Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,7. After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
Acts თავი 16
6. Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
თავი კ̂დ. წინა-დაცუეთისათჳს ტიმოთესსა და წარსლვისათჳს პავლესსა მაკედონიად
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
და მოვლეს ფრიგჳაჲ და გალატელთა სოფელი, და დაყენებულ იქმნნეს სულისა მიერ წმიდისა სიტყუად სიტყჳსა მის ასიას შინა (16,6).:

თარგმანი: ფრიგჳაჲ ორი ქუეყანაჲ არს: პირველი -შუენიერ და დიდ, რომელსა შინა მიდას მეფობდა და კერძოჲ მისი გალატელთა ეპყრა; ხოლო მეორე — მცირე, რომელ-იგი არს ელისპონტოჲთ და ულუმბოჲთ კერძო, რომელსა ეპიკტიტოდცა უწოდენ და ამიერ ეწოდების ფრჳგელ და მჳსელ. ხოლო გალატელ არიან მკჳდრნი კელტო გალატიისანი, რომელნი მრავალ წელ შეცთომილ იყვნეს, და სამ ნაწილად დაწვალებულთა ესოდენადვე განყვეს ქუეყანაჲ იგი მეფეთა ქუეშე ატტალიკელთა და ბითჳნიელთა. და დაწვალებულსა მას სოფლებსა ტალანტია სახელ-სდვეს. ამას სოფლებსა რაჲ მოჰვლიდეს მოციქულნი, დაყენებულ იქმნნეს სულისა მიერ წმიდისა სიტყუად სიტყუასა მას უფლისასა ასიას შინა, რამეთუ არარას იქმოდეს თჳნიერ სულისა მიერ წმიდისა ბრძანებითა. ამისთჳს, სადა უბრძანის, ქადაგიან, და სადა დააყენნის, ეგრეთცა გამოუძიებელად ჰმორჩილობდიან ბრძანებასა მისსა, რაჲთა ჩუენ გუასწავონ დუმილით მორჩილებაჲ ბრძანებათა ღმრთისათაჲ და არღარას გამოკულევაჲ ძალსა განგებულებათა მისთასა.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის