თარგმანი: ამიერ უქადაგებს ურწმუნოთა, ვითარმედ, რომელსაცა ჟამსა მოიქცენ სარწმუნოებად ღმრთისა, არა მოიჴსენებს იგი პირველთა მათ ჟამთა შინა ურწმუნოებისა და უმეცრებისა მისისათა ქმნილთა ცოდვათა მათთა, არამედ ზოგად ყოველთა კაცთა და ყოველსა ადგილსა მიუცემიეს ნიჭი ესე, რაჲთა მოიქცენ რაჲ სინანულად, ყოველნივე ბრალნი მათნი აღიჴოცებოდიან, რამეთუ ვითარცა-ესე მზე და ჰაერნი და წჳმანი და ნაყოფნი ქუეყანისანი საზოგადოდ მოუცემიან ყოველთა კაცთადა, ეგრეთვე სინანულისა მიერ და მოქცევისა — შენდობაჲ ბრალთაჲ საზოგადო არს ყოველთა, რომელთაცა ენებოს მოსლვაჲ მისსა, და ყოველსა ადგილსა მახლობელ არს მათდა, რომელნი ხადოდიან მას.
Acts 17:30
29. Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.30. And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:31. Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
Acts თავი 17