მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Acts 19:10

9. But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.10. And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.11. And God wrought special miracles by the hands of Paul:
Acts თავი 19
10. And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
თავი კ̂ჱ. ნათლის-ცემისათჳს და სულისა წმიდისა მოსლვისა ეფესოს შინა მოწაფეთაჲსა პავლეს მიერ
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
შევიდა უკუე შესაკრებელსა მას და კადნიერად იქცეოდა სამ თუე. ეტყოდა და არწმუნებდა სასუფეველისათჳს ღმრთისა. და ვითარ-იგი ვინმე განფიცხნებოდეს და ურჩ იქმნებოდეს და ძჳრსა იტყოდეს გზისა მისთჳს, წინაშე სიმრავლისა მის განეყენა მათგან და განაშორნა მოწაფენი იგი და დღითი-დღე ეტყოდა მათ სამწიგნობრესა მას ტჳრანეს ვისსამე, და ესე იყო ორ წელ, ვიდრემე ყოველთა დამკჳდრებულთა ასიისათა ესმა სიტყუაჲ უფლისა იესუჲსი ჰურიათა და წარმართთა (19,8-10).:

თარგმანი: ჰნებავს მოციქულსა, რაჲთა განაშორნეს მორწმუნენი ქრისტესნი შესაკრებელისაგან ჰურიათაჲსა, გარნა არა ჰყოფს ამას სულმოკლებით და სიძულილით, არამედ სამ თუე მათ თანა მივალს და კადნიერად მიუთხრობს ქადაგებასა სასუფეველისასა. ხოლო რაჟამს იხილნა იგინი გულფიცხელად და ურჩებით გარდამაქცეველად შჯულთა საღმრთოთა, მგმობარ და ძჳრის-მეტყუელ ყოფითა ქრისტესითა, რომელ-იგი არს გზაჲ და ჭეშმარიტებაჲ და ცხორებაჲ, მაშინღა წინაშე ყოვლისა ერისა იჯმნა მათგან, ვითარცა უბრალომან სისხლთა მათთაგან. და მის თანა განშორებითა მოწაფეთაჲთა ჩუენ გუასწავებს არა-აღრევად მწვალებელთა თანა და ურწმუნოთა, რაჟამს წარვიკუეთოთ სასოებაჲ მოქცევისა მათისაჲ. ხოლო წარმოვიდა არა ლიტონსა ადგილსა, არამედ სასწავლოდ განკუთნვილსა შესაკრებელსა ერთასა. და ესოდენ სულგრძელებით ყოვნა ორ წელ, ვიდრემდის ფრიადითა წარმატებითა ურთიერთას აღაბაძვა ფრიადი სიმრავლე ჰურიათა და წარმართთაჲ, რაჲთა სწორებით მორწმუნე იქმნეს ქრისტესსა ყოველი ერი მკჳდრთა ასიისათაჲ.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის