თარგმანი: ჟამსა მას, ოდეს ტიმოთე და ერასტოს მაკედონიად წარვიდეს, იქმნა ასიას შინა შფოთი არამცირედი გზისა მისთჳს ჭეშმარიტისა, რომელ არს ქადაგებაჲ უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესი. ხოლო მიზეზ შფოთისა მის იყო დიმიტრი, რომლისა მიერ ქმნასა ვეცხლისა მცირეთა კიდობანთასა შენება ტაძართა ვეცხლისათა უწოდს, რამეთუ კიდობნებსა და კერპებსა ვეცხლისასა იქმოდა და მისთჳს ჰყვა მის თანა სიმრავლე ჴელოვანთაჲ, რომელთა-იგი სივერაგით აცთუნებდა, ვითარმედ, უკუეთუ კერპთმსახურებაჲ დაიჴსნას და ჴელით ქმნულნი ღმრთად არღარა შერაცხილ იყვნენ, სიყმილითა მოსრვად არიან იგინი, რამეთუ ამით ჴელთ-საქმრითა იზარდებოდეს. ხოლო შენ იხილე, ვითარ უმრავლესნი ჴორციელისა რაჲსმე მიზეზისა და შესაძინელისათჳს უზორვიდეს კერპთა, ვითარ-ესე აწ უგუნურებით მოშიშ იყვნეს დემეტრე და მის-თანანი, რომელთა ვეტყჳ: უკუეთუ ესოდენ ძლიერ არს ღმერთი პავლესი, რომელ სახელისა მისისა ქადაგებაჲ სძლევს სოფელსა, და არა ხოლო სხუათა კერპთა, არამედ თჳთ მის დიდ შერაცხილისა და ყოველთა მიერ სამსახურებელისა არტემის საოცრებათა ტაძრითურთ დაჰჴსნის, რად არა თქუენცა გრწამს მისი, ჵ უგუნურნო, რომელი-იგი ზრდის სიყმილსა სულთა და...
Acts 19:24
23. And the same time there arose no small stir about that way.24. For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;25. Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
Acts თავი 19