მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Acts 2:45

44. And all that believed were together, and had all things common;45. And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.46. And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
Acts თავი 2
45. And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
თავი გ̂. საღმრთოჲსა სულისა წმიდისა მოსლვისათჳს, რომელი იქმნა მორწმუნეთა ზედა დღესა მეერგასესა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
ყოველნივე მორწმუნენი იყვნეს ერთბამად, და აქუნდა ყოველივე ზოგად. და დაბნებსა და მონაგებსა განჰყიდდეს და განუყოფდეს მას ყოველთა, ვითარცა ვის რაჲ უჴმდა (2,44-45).:

თარგმანი: არა ეგოდენ ადგილითა, რაოდენ გონებითა ერთ-ქმნილ იყვნეს, და მონაგებიცა თითოეულისაჲ საზოგადოდ საჴმარად ყოველთა წარეგებოდა. რამეთუ არა ლიტონად დაუტევებდეს, არამედ კეთილად განსყიდითა საჴმარ ძმათა კრებულისა ჰყოფდეს მას.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის