თარგმანი: რომელი უადვილეს იყო — ნავით სლვაჲ — მოწაფეთა უბრძანებდა, ხოლო თჳთ მოციქული ჴმელით დაშურებოდა უმეტესისა მოღუაწებისათჳს. ამისთჳს ლუკა და მის-თანანი ნავითა მივიდეს ასსონდ, რომელსა თასოდცა ვიეთნიმე უწოდენ. ხოლო არს იგი ჭალაკი თრაკით კერძო და მოციქული ჴმელით მივიდა.
Acts 20:13
12. And they brought the young man alive, and were not a little comforted.13. And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.14. And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Acts თავი 20