მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Acts 28:23

22. But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.23. And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.24. And some believed the things which were spoken, and some believed not.
Acts თავი 28
23. And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
თავი მ̂. ჰრომს შინა სწავლისათჳს, რომელ ყო პავლე პურიათა მიმართ
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
და განუჩინეს მას დღე და მოვიდეს ვანად მისა მრავალნი, რომელთა ასწავებდა და მიუთხრობდა სასუფეველისათჳს ღმრთისა, და არწმუნებდა მათ იესუჲსთჳს შჯულისაგან მოსესსა და წინაჲწარმეტყუელთა განთიადითგან ვიდრე მიმწუხრადმდე (28,23).:

თარგმანი: ამიერ სახესა მიგუცემს მოციქული, რაჲთა, რაოდენ შესაძლებელ იყოს ჩუენგან, არავისსა სწავლად ჴელ-ვჰყოფდეთ თჳთ მოპოვნებულთა სიტყუათაგან ანუ გარეშეთა რათმე და დაფარულთა წიგნთაგან. და ამისთჳს პავლე შჯულისაგან და წინაჲსწარმეტყუელთა მეტყუელებს ქადაგებასა ქრისტესსა, რაჲთა განაცხადოს, ვითარმედ იგივე და ერთი ღმერთი არს შჯულის-მდებელი ძუელისა და ახლისა შჯულისაჲ. და რაჲთა ჩუენ ყოველსავე ადგილსა ყოველთა მიმართ საღმრთოთა და საეკლესიოთა წიგნთაგან მივიღებდეთ სიტყუასა, რომლისაცა პირისათჳს გჳჴმდეს.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის