მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Acts 5:36

35. And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.36. For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.37. After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
Acts თავი 5
36. For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
თავი ვ̂. ვითარ ანგელოზისა მიერ განტევებულ იქმნნეს მოციქულნი, საპყრობილესა შეყენეგულნი
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
რამეთუ უწინარეს დღეთა ამათ აღდგა თევდა და იტყოდა თავსა თჳსსა, ვითარმედ არს ვინმე, რომელსა მისდევდეს კაცნი რიცხჳთ ვითარ ოთხას ოდენ, რომელ იგიცა მოისპო, და ყოველნი მორჩილნი მისნი განიბნინეს და იქმნნეს ვითარცა არარაჲ (5,36).:

თარგმანი: ესე თევდა იყო დღეთა ფადოჲს ჰურიასტანსა ზედა მთავრობისათა, კაცი გრძნეული, რომელმან მრავალთა კაცთა არწმუნა მიღებაჲ მონაგებთა მათთაჲ და შედგომაჲ მისი, რამეთუ წინაჲსწარმეტყუელად იტყოდა თავსა თჳსსა. და წარიყვანნა იგინი მდინარედ იორდანისა, რომელი-იგი ბრძანებით განაპო ადვილად წიაღსავალად მათდა. და ამით საოცრებითა მრავალნი შეაცთუნნა, გარნა არა თავს-იდვა ფადოს განგრძობაჲ უგუნურებისა მათისაჲ, არამედ მიავლინა მათ ზედა ილი მჴედართმთავარი, რომელმან მრავალნი მოსწყჳდნა და უმრავლესნი მათგანნი შეიპყრნა, ვიდრემდის თჳთ მას თევდასცა წარჰკუეთა თავი, და მოიღო იგი იერუსალემდ. და ესრეთ დაჰჴსნა ყოველი სივერაგე და ოცნებაჲ გრძნებისა მისისაჲ.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის