მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Acts 7:12

11. Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.12. But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.13. And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
Acts თავი 7
12. But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
თავი ჱ̂. ჰურიათა აღდგომისათჳს სტეფანეს ზედა და ქვითა განტჳნვისა მისისა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
იყო სიყმილი ეგჳპტეს და ყოველსა ქუეყანასა ქანანისასა და ჭირი დიდი, და არა ჰპოებდეს საზრდელსა მამანი ჩუენნი. ხოლო ესმა იაკობს, ვითარმედ არს საზრდელი ეგჳპტეს, წარავლინნა მამანი ჩუენნი პირველად, და მეორესა ჯერსა გამოეცხადა იოსებ ძმათა თჳსთა და განეცხადა ფარაოს ნათესავი იოსებისი (7,11-13).:

თარგმანი: რომელთაცა პური ცხორებისაჲ ქრისტე განიშორონ, მათ შეემთხუევის სიყმილი სიტყჳსა ღმრთისაჲ, ვიდრემდის კუალად მისსავე მიივლტოდიან, ვითარ-ესე მომყმარნი ძენი იაკობისნი მიივლტოდეს იოსებ მათ მიერ განსყიდულისა, რომლისა ნათესავისა განცხადებაჲ ამისთჳს სახარულევან უჩნდა ფარაოს, რამეთუ არა მონა და მონათა შვილ, არამედ აზნაურ აზნაურთაგან არს მის მიერ მეფე-ქმნილი იოსებ.

დამოწმებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის