თარგმანი: ესოდენ ბრმა არს უკეთურებაჲ; რამეთუ ვითარ ეგების ქმნაჲ ღმრთისაჲ, ანუ ვითარ ღმერთ არს შექმნული იგი? გარნა იტყჳან აჰრონისთჳს, ვითარმედ: არა თუ გონებითა განდრკა ღმრთისაგან, არამედ ღონისძიებით დროებდა მოლოდებისათჳს მოსესსა. და რაჟამს უღონო იქმნა, საძნაური საქმე ითხოვა მათგან; ნუუკუე ვერ შეუძლონ მოღებად სამკაულსა ცოლთა მათთასა, გარნა ეშმაკმან მსწრაფლ შეკრებად სცა და აჰრონ ამას გულისჴმა-ჰყოფდა, ვითარმედ: ვინაჲთგან უსმ არიან, სამართალ არს, რაჲთა მოეძარცოს ნიში იგი მორჩილებისაჲ — საყური — ყურთა მათთა. და რაჟამს იქმნა ჴბოჲ იგი, მაშინცა კიცხევით ჰრქუა: ესე არიან ღმერთნი შენნი, რომელთა გამოგიყვანეს შენ ქუეყანით ეგჳპტით, რაჲთამცა ჴსენებად მოიყვანნა იგინი სასწაულსა მას ზღჳსა განპებისასა, არამედ ეგრეთცა განრისხნა-ვე ღმერთი აჰრონისთჳს, რამეთუ არა კადნიერებით წინა-განეწყო სიბორგილესა ერისასა, და არა შეუნდობდა მას, ვიდრემდის არა მოსე ევედრა მისთჳს.
Acts 7:40
39. To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,40. Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.41. And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Acts თავი 7