თარგმანი: იყო მრავალი რაჲ, რომელსა არა ჯერ-იყო დაწერაჲ ებისტოლესა ამას შინა, სიმრავლესა ზედა ერისასა წარსაკითხავსა; ამისთჳს თჳსაგან ვიეთსამე საიდუმლოდ სათხრობელსა ტჳქიკოჲს მიერ ეტყჳს. მხოლოდ ამას ოდენ აუწყებს, ვითარმედ სარწმუნო არს, ვითარცა მეტყუელი ჭეშმარიტებისაჲ. ამისთჳსცა საყუარელად ძმად და სარწმუნოდ მონად უწოდს უფლისა, რამეთუ პავლეს თანაზიარ ქმნილ იყო ჭირთა პყრობილობისა მისისათა, გარნა ყოველსავე ზედა დიდი სიყუარული არს, მხოლოდ ამისთჳს ოდენ მივლინებაჲ კაცისა ესევითარისაჲ, რაჲთა ცნას ჰამბავი მათი და ნუგეშინის-სცეს გულთა მათთა მითხრობითა ამისითა, ვითარმედ კრულებათა შინა არს მოძღუარი, რაჲთა მათცა სმენითა პავლეს ღუაწლთაჲთა მოიგონ მოთმინებაჲ ჭირთა მათ შინა, რომელ იყვნეს. ხოლო შენ იხილე ონესიმესიცა, ვითარ მონასა ფილიმონისსა ძმად თჳსად უწოდს მოციქული, რაჲთა ვითარცა საყუარელსა მისსა პატივ-სცემდენ, და ვითარცა მათგანსავე არა ეშურებოდინ, არამედ შეიმკვებოდინ პატიოსნებითა მისითა, და ვითარცა სარწმუნოჲსაგან ჭეშმარიტებით თქუმულად მიითუალონ ყოველი, რაოდენი რაჲ მიუთხრას მათ მისთჳს.
Colossians 4:9
8. Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;9. With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.10. Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
Colossians თავი 4