მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Ephesians 4:10

9. (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?10. He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)11. And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
Ephesians თავი 4
10. He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)
თავი ვ̂. სწავლაჲ სიყუარულისათჳს ერთობითისა და განყოფისათჳს მადლთაჲსა, რომელნი-იგი ზოგადისავე სარგებელისათჳს განყოფილ არიან
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: რომელი გარდამოჴდა, იგივე არს, რომელი ამაღლდა ზედა ყოველთა ცათა, რაჲთა აღავსნეს ყოველნი (4,10).:

თარგმანი: ზემო ქუესკნელად ქუეყანისა იტყოდა სიკუდილსა და ჯოჯოხეთსა, რამეთუ მათდა მიმართ შთაჴდა უფალი, ვინაჲცა გარდამოსლვამან და სიღრმედ შთასრულობამან ვერ დააყენა უფალი აღსლვად ზედა ყოველთა ცათა, რაჲთა შენ გასწავოს, ვითარმედ რაოდენცა უქუემოეს ყოველთა კაცთა სიმდაბლისა შთაიყვანო თავი შენი, ეგოდენ ზეშთა ყოველთასა აღგამაღლოს შენ ღმერთმან. ხოლო მიზეზსაცა იტყჳს ქრისტეს შთასლვისა და აღსლვისასა, რომელ არს აღვსებაჲ ყოველთაჲ. ესე იგი არს, ვითარმედ, ვითარცა ღმრთეებით მარადის აღავსებს ცასა და ქუეყანასა, ეგრეთვე ჯერ-იჩინა სულითა მით კაცობრივითა შთასლვაჲ ჯოჯოხეთად და კუალად აღმოსლვაჲ მიერ, და ჴორცთა მათ, საფლავსა დადებულთაჲ, აღდგინებაჲ მიერ და აღყვანებაჲ ზედა ყოველთა ცათა, რაჲთა ესრეთ არა ხოლო ღმრთეებით, არამედ კაცებითცა აღავსნეს ყოველნი ზეცისანი და ქუეყანისანი და ქუესკნელისანი.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის