მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Ephesians 4:12

11. And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;12. For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:13. Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
Ephesians თავი 4
12. For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
თავი ვ̂. სწავლაჲ სიყუარულისათჳს ერთობითისა და განყოფისათჳს მადლთაჲსა, რომელნი-იგი ზოგადისავე სარგებელისათჳს განყოფილ არიან
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: დასამტკიცებლად წმიდათა, საქმედ მსახურებისა, აღსაშენებელად გუამისა ქრისტესისა (4,12).:

თარგმანი: ესრეთ იტყჳს, ვითარმედ: ყოველივე ესე განყოფაჲ მადლთაჲ ნუმცა ვისთჳს საშურველ არს უდიდესი, ნუცა შეურაცხ — უმცირესი; რამეთუ სწორებით ყოველნივე არარაჲსა სხჳსათჳს მოცემულ არიან, თჳნიერ, ვითარ-იგი უსაკუთრეს არს, — აღსავსებელად წმიდათა; რამეთუ წმიდად უწოდს კრებულსა ეკლესიისასა, რომელთა აღსავსებელად და სამსახურებელად იქმნების ყოველივე; და რომლისადა უდიდესი მიცემულ არს, საქმედ მსახურებისა მიცემულ არს. ამისთჳს ნუმცა ვისგან საშურველ არს; და რომლისადა —უმცირესი, ნუცა იგი შეურაცხ-საყოფელ არს, რამეთუ სწორებით საჴმარ არიან დიდნი და მცირენი აღსავსებელად და სამსახურებელად და აღსაშენებელად გუამისა ქრისტესისა, რომელ არს ეკლესიაჲ, შესაკრებელი მორწმუნეთა კრებულისაჲ. ამისთჳს, რაოდენცა ვის უმეტესი აქუს მისგანი, ეგოდენ უმძიმესი ზედა-აც ტჳრთი.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის