თარგმანი: ესრეთ ეტყჳს, ვითარმედ: უკუეთუ ოდენ გასმიეს ქრისტე და მისა მიმართ გისწავიეს, ემსგავსენით მას, რომელი-იგი არს ყოვლითურთ უტყუველი ჭეშმარიტებაჲ. ვინაჲცა ყოველი სიმართლე ჭეშმარიტებისა ნაწილი არს, ხოლო ყოველი ცოდვაჲ —სიცრუვისა და ამაოებისაჲ. სიმართლესა უწოდიან ახალ, ხოლო ცოდვასა — ძუელ; ამას — ხრწნილება, ხოლო მას —უხრწნელება; რამეთუ "ძუელ კაც" არა ბუნებასა უწოდიან, არამედ ცოდვათა მოქმედებასა. ხოლო საცთურისა გულისთქუმად უწოდს გემოსა ცოდვისასა, რომელი-იგი უჴმარ არს და ნამეტნავ, (ვ) ვინაჲთგან კეთილისაცა ნებებასა გულისთქუმა უწოდიან, და რაჟამს კაცი წადიერ იყოს ბუნებისა საჭიროჲსა საჴმრისა მიმართ უცოდველისა, ესეცა წესიერი გულისთქუმაჲ არს. ამისთჳს ცოდვისა გულისთქუმასა საცთურ უწოდს მოციქული, ვითარცა არა ხოლო საუკუნოდ, არამედ აქავე განმხრწნელსა თჳსისა მომგებელისასა, რამეთუ ვითარცა მატყლსა დაშჭრის მისგანვე შობილი იგი მღილი, ეგრეთვე ბოროტნი გულისთქუმანი — სულთა და ჴორცთა ჩუენთა.
Ephesians 4:22
21. If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:22. That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;23. And be renewed in the spirit of your mind;
Ephesians თავი 4