მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

Ephesians 6:23

22. Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.23. Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.24. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. (To the Ephesians written from Rome, by Tychicus.)
Ephesians თავი 6
23. Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
თავი ი̂. მცნებაჲ სახისმეტყუელებითა აღჭურვისაჲთა ძალთა მიმართ და ჴელმწიფებათა ბნელისათა ძალითა ქრისტესითა
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: წმინდა ეფრემ მცირე
რედ: Titus
მოციქულისაჲ: მშვდობაჲ ძმათა და სიყუარული სარწმუნოებითურთ ღმრთისა მიერ მამისა და უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესსა (6,23).:

თარგმანი: ორსახე არს სიტყუაჲ ესე, რამეთუ გინათუ ამას იტყჳს, ვითარმედ: მშჳდობაჲ და სიყუარული თანა-აც ქონებად ძმათა მიმართ ოდენ და ზიართა სარწმუნოებისა და მართლმადიდებლობისათა, და არა ურწმუნოთაცა გინა მწვალებელთა, რომელთა თანა ერთობაჲ განმრყუნელი არს სარწმუნოებისაჲ; ანუ თუ ამას, ვითარმედ: არარად სარგებელ არს მშჳდობაჲ და სიყუარული, უკუეთუ არა სარწმუნოებით იყოს და საღმრთოდ, ვითარ-იგი უყუარს უფალსა ჩუენსა იესუ ქრისტესა.

მოხსენიებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის