თარგმანი: ესრეთ ეტყჳს, ვითარმედ: მომცემელმან ძუელისა და ახლისა შჯულისამან და წინაჲსწარ მეცნიერმან ყოვლისამან, რომელმან განაჩინა სარწმუნოებითა განმართლებაჲ კაცთაჲ, მანვე ყოფადი იგი წინაჲსწარ ახარა აბრაჰამს, ვითარცა წამებს წიგნი დაბადებისაჲ სიტყუათა ამათ, ვითარმედ: "შენდამი (ესე იგი არს — სარწმუნოებისა შენისა მსგავსებითა) იკურთხეოდიან ყოველნი წარმართნი" (). აწ უკუე, რომლისათჳს მაშინ აბრაჰამ ხარებულ იქმნა ესევითარისა შვილთსხმისათჳს, აჰა ესე არს ნათესავისა მისისაგან ჴორციელად შობილი ქრისტე. მათ აკურთხევს, რომელნი ებაძვებოდინ შეუორგულებელსა მას სარწმუნოებასა მორწმუნისა მის აბრაჰამისსა, და მათვე ჰყოფს შვილ მისსა, რომელნი არა ჴორცთა თჳსებითა, არამედ სულისა სარწმუნოებითა შვილ მისსა იქმნებოდინ, და, ყოვლითურთ თავისუფალნი შჯულისაგან, ერთგულებით ჰმონებდენ მას.
Galatians 3:9
8. And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.9. So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.10. For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Galatians თავი 3